During an exam, the question was:
“Explain the theory of relativity.”
A student wrote only one sentence:
“Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.”
The professor laughed so hard that he gave the student full marks.
Q: What did the student write in the exam?
A) A long essay about Einstein
B) A funny sentence with wordplay
C) A drawing of an arrow
B) A funny sentence with wordplay
試験中に出題された問題は「相対性理論を説明せよ」。
ある学生が書いたのは、たった一文。
「Time flies like an arrow; fruit flies like a banana.」
(時間は矢のように飛ぶ。; 果物バエはバナナのように飛ぶ。)
教授は大笑いして、その学生に満点を与えた。
- time flies = 時が飛ぶ → 「時間が飛ぶように過ぎる」
- like an arrow = 矢のように
- fruit flies = ショウジョウバエ(果物バエ)
- wordplay = 言葉遊び、ダジャレ
このジョークは有名な英語のダジャレです。
前半は「時間が矢のように飛ぶ」という普通のことわざ。
後半は「フルーツフライ(ショウジョウバエ)はバナナが好き」という意味に変わります。
「flies」が「飛ぶ」ではなく「ハエ」という意味に変わることで笑いになっています。
👉 英語学習では「同じ単語の複数の意味」に敏感になることが大切です。
こうした言葉遊びに触れると、英語の面白さをそのまま楽しめますよ。